歌詞翻譯 : 左邊 aka leftside0114, Shut Up & Taek My Love
轉載請務必註明出處
떨어지길 기다리는 꽃잎 같아
너는 절벽 끝을 알고
걸어가는 게 덤덤한 사람 같아
如同等待著凋零的花瓣般
你似乎是個能夠
淡然地走向絕壁的人
오 아스라이 번져오는
너의 그리운 모습들
더는 볼 수도 없고
만질 수조차도 없어
哦 模糊地暈染而開的
你令人懷念的模樣
再也無法看見
甚至再無法觸碰
알아 나도 준비하고 있어
我懂 我也在準備著
Baby 1 2 3 4 5
우리 끝이 다가오네
영원할 것 같던
너와 나의 사랑도
끝내 이별로 마무리돼
Baby 1 2 3 4 5
我們的終局逐漸接近
似乎能走至永遠的
你與我的愛情也
最終以離別來收場
한 걸음 한 걸음씩 나를 조여와
더 쥐려 하면 할수록
놓치는 것 같아
Oh 1 2 3 4 5
우리 끝이 다가오네
잘 가요 나의 그대
一步一步地 將我勒緊
越是想握在掌心
似乎越是流逝
Oh 1 2 3 4 5
我們的終局逐漸接近
再見了 我的愛人
해가 지길 기다리는 달님 같아
너는 삶의 끝을 알고
마주하는 게 덤덤한 사람 같아
猶如等待夕日落下的月亮
你似乎是個能夠
淡然地面對終局的人
오 아슬하게 걸어가는
우리 불안한 모습들
너를 놓을 수도 없고
붙잡아둘 수도 없어
哦 小心翼翼前進的
我們不安的模樣
既無法放開你
也無法緊握你
알아 나도 준비는 돼 있어
我懂 我已做好了準備
Baby 1 2 3 4 5
우리 끝이 다가오네
영원할 것 같던
너와 나의 사랑도
끝내 이별로 마무리돼
Baby 1 2 3 4 5
我們的終局逐漸接近
似乎能走至永遠的
你與我的愛情也
最終以離別來收場
한 걸음 한 걸음씩 나를 조여와
더 쥐려 하면 할수록
놓치는 것 같아
Oh 1 2 3 4 5
우리 끝이 다가오네
잘 가요 나의 그대
一步一步地 將我勒緊
越是想握在掌心
似乎越是流逝
Oh 1 2 3 4 5
我們的終局逐漸接近
再見了 我的愛人
이젠 나도 널 지울게
forget forget forget
잘 가요 나의 그대
現在 我也會將你擦去
forget forget forget
再見了 我的愛人
아름다운 네 모습도
forget forget forget
전부 다 지울게
連你那美麗的模樣也
forget forget forget
全數都抹去
언젠가는 떠나갈 거라
생각했어 잘 가
미리 맘을 단단히
먹었다고 생각했으나
제법 많이 아파온다
마음 한구석에 희망
그것마저도 버리는 게 맞아
하나 둘 셋 다 내려놓는 게
사랑이야 맞아
我早已知道總有一天
你會離開 再見
雖然我以為我早已
做好了所有心理準備
但仍舊相當疼痛
留在心中一角的希望
連這都拋棄 才是正確的
一 二 三 全數放棄的行為
才是所謂的愛 沒錯
Baby 1 2 3 4 5
다시 시간이 흐르고
멈춰진 것 같던
너만 보는 내 눈도
끝내 차분히 감기겠지
Baby 1 2 3 4 5
時間再度流逝
似乎嘎然而止
我那只望著你的雙眼
最終也會冷冷地閉上吧
한 방울 한 방울씩 마르는 눈물
죽도록 너를 원망한
난 사라져가고
Oh 1 2 3 4 5
끝내 서로를 지워가네
잘 가요 나의 그대
一滴一滴 逐漸乾涸的淚水
對你恨之入骨的我
也逐漸消失
Oh 1 2 3 4 5
最終將彼此全數抹去
再見了 我的愛人
My baby Good bye
Good bye
沒有留言:
張貼留言