2016年12月8日 星期四

[歌詞] VIXX - 蝴蝶效應

歌詞來源: genie
歌詞翻譯: 左邊 aka leftside0114, Shut Up & Taek My Love
轉載務必註明出處。





불어와 아득한 너의 꿈에 취한 건지
밀려와 어느새 또 내게로 스며든
너의 향기

吹來 是醉於你遙遠的夢境嗎
拂上 不知不覺間 又滲入我的
你的香氣

어지러운 건 기분 탓일까
온몸에 열이 올라 (난 열이 올라)
언제나 (every time girl)
그 작은 날갤 펴고 fly fly fly

暈眩 是因為我的心情嗎
全身都在發熱 (我正在發熱)
無論何是 (every time girl)
張開那小小的雙翼fly fly fly

큰 바람을 불어온 너
아주 작은 손짓도 날 흔들어
어떤 파도보다도 넌 세게 몰아쳐
거친 바달 건너 come to me (내게 와요)
난 너의 모든 것들이 특별해졌어
사랑인 것 같아
내게 너란 바람이 불어

颳起一陣強風的你
連一個小小的手勢 都能震撼我
比任何波浪還要強勢地 襲上我
越過茫茫大海 come to me (到我身邊)
因為你 這一切都變得更加特別
這似乎就是愛
名為你的旋風 朝我襲來

모처럼 내일이 난 기대가 돼
(wanna know wanna know)
아침부터 밤까지
흩날리는 꽃잎에
언제부턴가
운명처럼 넌 내 맘을 물들여놔
언제나 (언제나)
그 작은 날갤 펴고 fly fly

我居然難得地開始期待明日
(wanna know wanna know)
從白晝至黑夜
不停紛飛的花瓣
何時開始的呢?
你如同命運一般渲染入我的心房
無論何時(無論何是)
張開那小小的雙翼fly fly fly

큰 바람을 불어온 너
아주 작은 손짓도 날 흔들어
어떤 파도보다도 넌 세게 몰아쳐
거친 바달 건너 come to me (내게 와요)
난 너의 모든 것들이 특별해졌어
사랑인 것 같아
내게 너란 바람이 불어

颳起一陣強風的你
連一個小小的手勢 都能震撼我
比任何波浪還要強勢地 襲上我
越過茫茫大海 come to me (到我身邊)
因為你 這一切都變得更加特別
這似乎就是愛
名為你的旋風 朝我襲來

네 향수와 네 몸의 향이
섞인 향기가
달콤해 코코넛을
들이부은 것 같아
베일리스 한잔 걸친
기분 맞아
넌 특이한 게 아닌
특별한 내 여자
Now is good girl

你的香水與我的體香
所混合而成的芬芳
如此甜蜜 就如同
被一分為二的椰子香氣
就像喝了一杯奶酒
一樣 沒錯
你並不獨特
只是我特別的女人
Now is good girl

눈부신 빛을 닮은 너
오직 너만 가득한 하룰 꿈꿔
온통 너로 물드는 내 우주를 너머
서로를 부르는 gravity (내게 와요)
난 너의 모든 것들이
특별해졌어
사랑인 것 같아
내게 너란 바람이 불어

如同耀眼光芒的你
我夢想著日夜都被你籠罩
跨過全都被你渲染的我的宇宙
呼喚著彼此的 gravity(到我身邊)
對我而言 你的一切都
變得如此特別
這似乎就是愛
名為你的旋風 朝我襲來

내게 너란 바람이 불어
살며시 내게 불어온 너

名為你的旋風 朝我襲來
你悄悄地 吹進我的心裡

沒有留言:

張貼留言